Trairi

Trairi
Original name in latin Trairi
Name in other language Trahiry
State code BR
Continent/City America/Fortaleza
longitude -3.27778
latitude -39.26889
altitude 9
Population 23126
Date 2012-08-03

Cities with a population over 1000 database. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Trairi — Bandera …   Wikipedia Español

  • Trairi — Administration Pays  Brésil Région Nord Est État …   Wikipédia en Français

  • Trairi — Sp Trairi nkt. Ap Trairi L Brazilija: u. (Š. Rio Grandės v ja), mst. (Searos v ja) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Trairi — Admin ASC 2 Code Orig. name Trairi Country and Admin Code BR.06.2313500 BR …   World countries Adminstrative division ASC I-II

  • Sao Bento Do Trairi — Admin ASC 2 Code Orig. name São Bento do Trairí Country and Admin Code BR.22.2411700 BR …   World countries Adminstrative division ASC I-II

  • Deqqa lmarrakchia — Le Deqqa lmarrakchia est une forme folklorique, donc une pratique ou un rituel fixé dans la mémoire collective. Toutes les connaissances qui l’entourent sont transmises oralement. C est un art situé à cheval entre l’incantation religieuse et la… …   Wikipédia en Français

  • Pousada Bons Amigos — (Trairi,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Principal, 07 Guajiru, Trairi, CEP 6269 …   Каталог отелей

  • Condado da Praia Flecheiras — (Trairi,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua da Praia Guaguru, Trairi …   Каталог отелей

  • interioriza — INTERIORIZÁ, interiorizez, vb. I. 1. tranz. A reflecta în conştiinţă, prin prisma propriei sensibilităţi, fenomene ale realităţii exterioare. 2. refl. A şi înăbuşi manifestările exterioare; a se refugia în trăiri interioare. [pr.: ri o ] – Din fr …   Dicționar Român

  • introspecta — INTROSPECTÁ, introspectez, vb. I. refl. A şi observa propriile trăiri psihice. – Din fr. introspecter. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98  introspectá vb., ind. prez. 1 sg. introspectéz, 3 sg. şi …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”